En 1962, pour qu'Une journée d'Ivan Denissovitch pût être publiée en URSS, Soljenitsyne avait dû consentir à des coupures et, par endroits, remanier le texte original. Voici la version intégrale de ce roman si profondément, si tragiquement russe et qui fait partie du patrimoine mondial de la culture.
Pourquoi ce titre, Ivan Denissovitch, surgit-il le premier dans notre esprit dès que l'on nomme Soljenitsyne?
Sans doute l'écriture de ce récit atteint-elle la perfection la plus achevée, et trouve-t-on là, déjà, tous les thèmes de la pensée soljenitsyenne, pensée multiple qui s'enrichit et se ramifie sans cesse tout en restant fidèle à sa source... Mais, avant tout, ce livre, que la réflexion n'épuise jamais, va droit au coeur de tous les hommes en leur parlant de l'honneur de l'Homme.
Pourquoi ce titre, Ivan Denissovitch, surgit-il le premier dans notre esprit dès que l'on nomme Soljenitsyne?
Sans doute l'écriture de ce récit atteint-elle la perfection la plus achevée, et trouve-t-on là, déjà, tous les thèmes de la pensée soljenitsyenne, pensée multiple qui s'enrichit et se ramifie sans cesse tout en restant fidèle à sa source... Mais, avant tout, ce livre, que la réflexion n'épuise jamais, va droit au coeur de tous les hommes en leur parlant de l'honneur de l'Homme.